Google “hầu hết” sử dụng các thuật toán tìm kiếm giống nhau cho mọi ngôn ngữ, nhưng có một số thuật toán chỉ được sử dụng trên các ngôn ngữ cụ thể.
Google sử dụng các thuật toán tìm kiếm giống nhau cho hầu hết các ngôn ngữ, nhưng có một số trường hợp nhất định trong đó một ngôn ngữ yêu cầu một thuật toán khác để diễn giải các truy vấn.
Điều này được tuyên bố bởi John Mueller – Google’s Search Advocate để trả lời cho một chủ đề Reddit có tiêu đề: “Google có sử dụng cùng một thuật toán cho mọi ngôn ngữ không?”
Chủ đề tiếp tục hỏi về các yếu tố xếp hạng và thực tiễn SEO, và chúng có thể khác nhau như thế nào từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
Cụ thể hơn, câu hỏi đặt ra là:
“Bản cập nhật BERT liên quan đến ngữ nghĩa, vì vậy tôi đã tự hỏi liệu nó có giống nhau ở mọi ngôn ngữ hay không. Sau đó, điều này khiến tôi nghĩ đến các yếu tố xếp hạng khác và tầm quan trọng của chúng có thể khác nhau như thế nào giữa các ngôn ngữ / nền văn hóa khác nhau. Dù sao, tôi muốn hỏi bất kỳ ai có kinh nghiệm về SEO bằng một ngôn ngữ khác, xem bạn có tìm thấy bất kỳ sự khác biệt nào giữa các yếu tố xếp hạng không? ”
Mueller không đề cập đến khía cạnh yếu tố xếp hạng, nhưng giải quyết việc sử dụng các thuật toán tìm kiếm bằng các ngôn ngữ khác nhau.
Dưới đây là phản hồi đầy đủ của anh ấy cho câu hỏi này.
Cách các thuật toán tìm kiếm của Google thay đổi theo ngôn ngữ
Trong khi nhiều người đề cập đến thuật toán tìm kiếm của Google như một thực thể đơn lẻ, nó thực sự được tạo thành từ “rất nhiều” thuật toán.
Một số thuật toán trong số đó được sử dụng để tìm kiếm bằng tất cả các ngôn ngữ, trong khi một số thuật toán chỉ được sử dụng cho các ngôn ngữ riêng lẻ.
Ví dụ, Mueller nói rằng một số ngôn ngữ không phân tách các từ bằng dấu cách. Điều đó làm cho nó cần thiết phải sử dụng một thuật toán khác với những gì Google sử dụng cho các ngôn ngữ sử dụng dấu cách.
Anh ấy nói:
“Hầu hết. Tìm kiếm sử dụng rất nhiều và rất nhiều thuật toán. Một số trong số đó áp dụng cho nội dung bằng tất cả các ngôn ngữ, một số trong số đó dành riêng cho các ngôn ngữ riêng lẻ (ví dụ: một số ngôn ngữ không sử dụng dấu cách để phân tách các từ – điều này sẽ khiến mọi thứ trở nên khó tìm kiếm nếu Google cho rằng tất cả các ngôn ngữ đều giống như Tiếng Anh).”
Nguồn: Reddit
Cách Google Search hiểu nội dung bằng các ngôn ngữ khác nhau
Về chủ đề tìm kiếm trên Google bằng các ngôn ngữ khác nhau, cần lưu ý một điểm đã được đưa ra trong hangout Google Search Central SEO office-hours vào tuần trước.
Mueller được hỏi về cách Google xác định khi nào một trang tương tự với trang khác khi mỗi trang có nội dung bằng một ngôn ngữ khác nhau.
Nói tóm lại, Google không thể phát hiện khi nào một phần nội dung ở một ngôn ngữ giống hoặc tương tự với một phần nội dung được viết bằng một ngôn ngữ khác.
Google dựa vào các nhà xuất bản nội dung để xác định rằng nhiều phần nội dung tương đương nhau khi chúng được viết bằng các ngôn ngữ khác nhau.
Điều đó được thực hiện thông qua thuộc tính HTML hreflang, Mueller giải thích:
“… Về cơ bản chúng tôi sử dụng hreflang để hiểu URL nào trong số các URL này tương đương theo quan điểm của bạn. Và chúng tôi sẽ hoán đổi những thứ đó…
… Tôi nghĩ rằng chúng tôi không thể hiểu rằng nội dung cụ thể này tương đương với một quốc gia khác hoặc một ngôn ngữ khác. Giống như, có rất nhiều khác biệt địa phương luôn có thể xảy ra. ”
Điều đó cho thấy Google không thể tự mình xác định tính tương đương của các nội dung ngôn ngữ khác nhau, điều này làm sáng tỏ hơn lý do tại sao Google có một số thuật toán nhất định cho một số ngôn ngữ nhất định.